

Yritys
Käännöspalvelu Kielitie
Yritysmuoto: yksityinen elinkeinon harjoittaja
Y-tunnus: 2781679-8
Yhteystiedot:
S-posti: info@kielitie.com
Puh. 040 7284050
Osoite: Sepänkyläntie 12 D 13, 02430 Kirkkonummi
Kääntäjä: Tuomas Iivanainen
Koulutus: filosofian maisteri (FM), Helsingin yliopisto, Nykykielten laitos, Helsinki
Pääaine: englantilainen filologia
Sivuaineet: käännöstiede (pitkä; 60 op), pedagogiikka (pitkä; 60 op), Irlannin kieli ja kulttuuri (lyhyt; 25 op)
Erikoisalani
Laki- ja sopimustekstit
• Urani aikana olen kääntänyt lukuisia sopimustekstejä, tietosuojaselosteita ja järjestyssääntöjä sekä suomesta englantiin että toisinpäin.
Tieteelliset ja akateemiset tekstit
• Käännöshistoriani sisältää runsaasti useille suomalaisille yliopistoille ja ammattikorkeakouluille tehtyjä verkkosivutekstejä, kurssikuvauksia, pääsykoeohjeita ja tiedotteita. Lisäksi olen kääntänyt ja oikolukenut graduja sekä ammattikorkeakoulun lopputöitä.
Markkinointitekstit
• Olen kokenut markkinointiaineistojen kääntämisessä. Kääntämiini aineistoihin lukeutuu mm. kaupallisten yritysten verkkosivustoja, mainoskampanjoita, tuoteselosteita ja -esitteitä.
Tekniset tekstit
• Olen kääntänyt lukuisten erilaisten teknisten laitteiden, ohjelmistojen ja teollisuuden tuotteiden ohjekirjoja sekä niihin liittyviä markkinointimateriaaleja.
Viestintä
• Käännän säännöllisesti yhtiöiden, koulutuslaitosten ja organisaatioiden sisäistä ja ulkoista viestintää, asiakasviestintää, B2B-viestintää, uutisartikkeleita sekä blogikirjoituksia.
Pedagogiikka
• Vaikka olenkin päätoimisesti kääntäjä, olen suorittanut myös englannin aineenopettajan koulutuksen. Pätevänä opettajana olen perehtynyt sekä pedagogisiin teksteihin että opettajan työn käytäntöihin.
Irlanti ja sen kulttuuri
• Asuin Corkissa, Etelä-Irlannissa, opiskelijavaihtoni ajan opiskellen University College Corkissa maan kulttuuria, kieltä ja historiaa. Suoritin siellä Helsingin yliopistossa hyväksytyn sivuaineen Irlannin kielestä ja kulttuurista ja sain käytännön kokemusta maan tavoista ja kielen konventioista.
Englannin aksentit
• Suoritin huippuarvosanoin arvosteltua maisterintutkintoani varten kattavan tutkimuksen englannin eri aksenttien ymmärtämisestä. Tutkimukseni vaati sekä käytännönläheistä että teoreettista perehtymistä eri aksentteihin. Tätä osaamista pystyn hyödyntämään erinomaisesti litteroinnissa; minulta sujuu haastavammillakin aksenteilla ja murteilla puhutun tekstin puhtaaksikirjoittaminen.
Matkailuala ja matkailukirjallisuus
• Tein kandidaatin opinnäytetyöni tutkimalla englanninkieliestä matkailukirjallisuutta. Tämä vaati huolellista paneutumista matkailukirjallisuuteen tyylilajina, minkä myötä omaksuin alan konventiot ja teoreettisen pätevyyden. Lisäksi olen intohimoinen omatoimimatkailija, minkä seurauksena matkailukirjallisuus on tullut tutuksi käytännön tasolla sekä suomeksi että englanniksi.
Musiikki
• Olen omistautunut musiikkiharrastaja ja olen opiskellut musiikkitiedettä Helsingin yliopistossa. Musiikkiin liittyvistä teksteistä on tullut minulle arkipäivää niin akateemisella kuin vähemmänkin muodollisella tasolla sekä suomeksi että englanniksi.